top of page

A propos... Le Propos


En ce début de printemps, c'est Nathalie qui tient Le Propos ! Elle nous raconte son parcours et évoque avec passion langage et transmission, ses domaines de prédilection.


Le langage et moi, c'était plutôt mal parti.


Mes parents avaient repoussé mon entrée en maternelle craignant que les "autres" ne me comprennent pas. J'étais propre, ma capacité d'expression beaucoup moins.

Je faisais alors usage d'une panoplie de mots qui n'appartenaient qu'à moi et revêtaient des formes diverses :

  • sonorité éloignée - patanon pour champignon, bitron pour micro... (j'affectionnais particulièrement le son "on"),

  • contractions de locutions nominales - boudeille pour boucle d'oreille,

  • modification de début de mot - topital pour hôpital (peut-être due à une liaison tout à propos mais mal comprise comme grand hôpital ou petit hôpital ?)

Je me suis sans doute essayée au néologisme mais je n'en ai pas le souvenir. Ma fille, elle, a créé un mot que j'adore : escabouret, mélange symbiotique d'escabeau et de tabouret. Ça inspire quelqu'un pour la fabrication d'un tel objet ?!


Certes, j'étais entourée d'adultes dont le débit de parole devait être trop rapide pour moi. N'empêche que eux me comprenaient et que mon univers était cohérent et élaboré (je racontais même des histoires avec ces drôles de mots). Nous avions établi des sortes de passerelles...

Par la suite, heureusement, les choses se sont arrangées : le français, le latin, l'anglais, l'espagnol ont murmuré doucement à mes oreilles et après un bac scientifique qui m'a appris la rigueur et décontractée vis-à-vis de la "technique", une licence à Manchester et un Master à Paris, je suis devenue traductrice-terminologue-rédactrice puis chargée de pré-production technique pour le cinéma d'animation et enfin consultante en communication (les deux premières fonctions restant valables !).


J'ai toujours éprouvé un intérêt particulier pour les mots, la structuration de la pensée, la formulation des concepts. La compréhension des liens linguistico-culturels me paraît essentielle.


Ma rencontre avec la terminologie, qui date de la fac, a été une révélation.


Convaincue du caractère incontournable de cette discipline, je me suis employée à la faire rayonner auprès de mes collègues, collaborateurs et employeurs. Pas toujours sans mal...


D'où l'idée d’en parler dans ce blog.

Nathalie Etchepare

Consultante en communication, spécialisée dans la formalisation des connaissances et des savoir-faire (ouf !)

Posts à l'affiche
Posts Récents
Archives
Rechercher par Tags
Retrouvez-nous
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • LinkedIn Social Icône
bottom of page